martes, 9 de abril de 2019

Proceso histórico de las lenguas indígenas a partir del análisis del contexto que ha provocado su desplazamiento.



Las lenguas indígenas han empezado a desaparecer desde que Hernán Cortes llego al continente Americano a mediados del 1480, con el primer contacto con los nativos e intento de comunicación exitoso gracias a un traductor, naufrago español, la lengua empezaba a peligrar, pero esto no fue más que el presagió de un Armagedón tan cercano pero sigiloso que ni el vidente más experimentado podría avisar de lo que se avecinaba, con el avance prácticamente implacable de los españoles, en conjunto con su lenguaje, el idioma español iba remplazando el idioma natal de pequeños asentamientos de nativos, pero todo esto no se compararía al golpe maestro que estaba a la vuelta de la esquina.

Fruto de las escaramuzas, múltiples asedios y distintas batallas libradas en México, la antes conocida Tenochtitlán caería ante los españoles, dando con ello el primer gran golpe que derrumbaría el predominio de las lenguas indígenas en todas las regiones nativas del México prehispánico.
Más pronto que tarde los españoles empezarían con el proceso de ocupación del territorio y su evangelización, la lengua y creencias de los europeos reemplazarían las del nuevo mundo, dejándolas atrás, con estos sucesos las lenguas indígenas quedaron drásticamente debilitadas, pero la tormenta todavía no había pasado.

Con la llegada de los años 80’ la globalización avanzaba formidablemente y planteaba sus principios en las distintas sociedades, y la sociedad mexicana no fue la excepción, con el planteamiento de la unificación lingüística y las precuelas de la Revolución Industrial las lenguas indígenas se encontraban en lo sería su senda a la perdición, con gran parte de las personas procedentes de poblaciones marginadas trabajando en industrias y el esparcimiento de la lengua hispana la situación para las lenguas se tornó precaria.



Con la entrada de los años 2000  las instituciones encargadas del estudio de la cultura, historia y patrimonios las lenguas indígenas volvieron a resurgir de un aparente abandono por parte de la civilización, con grupos institucionales importantes apoyando el conocimiento y esparcimiento de estas lenguas estos grupos léxicos encontraron su salvación, la cual, tristemente, no sería eterna, con el estudio a fondo estas lenguas, la recopilación de vocablos y grandes lotes de información la permanencia de estas, ya obsoletas lenguas, era innecesaria para las investigaciones o algunas ramas de las ciencias, pero el que no sean de utilidad en las áreas científicas no indica que pierdan su valor tanto cultural como histórico, gran parte de patrimonios culturales no tienen una verdadera función o utilidad para la ciencia, pero sin embargo siguen presente ya que enriquecen la vida de folclórica y cultural de cada nación, la cual sería demasiado simple, es por ello que de nueva cuenta se empieza a impulsar la no desaparición de las lenguas.


No hay comentarios:

Publicar un comentario